No.1105の記事

やってしまいました・・・汗

英語の授業でつい・・・。"look for"と言う熟語が分からない学生がいたわけです。で、つい、「あのね、君、ルック・フォオ〜だよ」って両手を挙げてしまった次第。学生たち、どうリアクションするか困惑の様子で、完全にオヤジしてしまいました(汗)。(ニッポンキリスト教の良い子には分からない・・・^^)

 * * *

アップロードファイル 12KB最近、夫の浮気を疑う妻たちが、夫のケータイを監視しているのだそうだ。対する夫も用心深く受信メールはすべて削除するのだが、何とひとつの落とし穴が・・・。

最近の機種には変換機能があって、良く使う言葉が登録されているわけ。例えば「あ」と入れると、「あ」の付く単語で頻出のものがゾロっとリストされるのです。で、何と「愛してる」とか「会いたい」とかがゾロゾロと・・・。これでバレルのだとか。自分の妻には決して使わない単語だとか。

もっと哀れなケースは、「今度映画に行こう」とか言う台詞のメールを、間違って奥さんに送ってしまう夫がいるそうで、受け取った奥さんは「何で私にこんなメールを・・・?」と。これでバレルとか。う〜ん、愛の不毛地帯。

かく言う私も、実は、この夏中学の同級会があった時、かつて気があった子(現おばちゃん)とメアドを交換したわけです。で、こちらへ戻ってしばらくすると、何と彼女からメールが入ったではないか。

淡い期待にトキメキつつ開けてみると、「唐沢君、同級会楽しかったね♪そのとき話した医療保険の設計書を別便で送ったから検討してみてね♪♪」と・・・。心の中の何かがしぼむのを感じつつ、「はい、ありがとうございました」とレスした次第。

これもいわゆるひとつのオジサン化現象か・・・。

Commented by kazu 2005年11月03日(木)11:22

ニッポンキリスト教の良い子(を演じている)ワタクシには「フォオ〜」って何のことかまったく知る由もありませんが、オジサン化現象のひとつである腰痛にはくれぐれもご注意ください・・・

Commented by Luke 2005年11月03日(木)11:33

はい、お気遣いをどうもです。さすがに腰まではね・・・^^